単位や数字の奇妙

最近めっきり行かなくなったが、銭湯には体重を測定する秤が置いてある。ほとんど電子体重計に置き換わったようだが、ぼくが幼少の頃はもちろんアナログ。おまけに「かんもんめ」で目方を表示する尺貫法名残りの秤だった。ちなみに貨幣単位では円の下の位のせんも使っていた。昭和31年に生まれた弟を産院に見に行った帰りにポン煎餅を買ったら、差し出した十円硬貨のお釣りが白く輝く5枚の一円玉だったので驚いた記憶がある。つまり、それまでは一円札を使っていたのだ。

親の世代は尺や寸に馴染んでいたが、長さに関してはぼくの世代ではすでにメートル法だった。とは言え、普請や着物の裾上げの際に、専門家と客が尺寸で会話を交わすのを聞いていた。やがて貫と匁はキログラム・グラムに移行する。慣れないうちは、3.75キログラムを1貫に「翻訳」したものである。こうして、いつの間にか、メートルと同じくキログラムが自分の世界を測る長さと重さの基準になっていった。

ところが、単位の変換作業はこれで終わらなかった。英語を学習し始めると、ドルという通貨があって、どうやらそれが世界の基準になっていることを知る。変動為替相場ではなかったから1ドル=360円を覚えた。もっとも海外とは無縁な環境ゆえ、そんな話題はハワイに嵌まっていた叔父の話に出てくる程度だった。次いでヤードやフィート、それにポンドという単位の存在も知る(ポンドはボクシングの試合で「145ポンド5分の1」と独特の節回しで告げるので聞き慣れてはいた。ただ何分の一というのが奇妙に響いた)。


世界にはおびただしい通貨の単位がある。同時に固有の計測体系が相変わらず存在している。知られざる様々な呼称もあるに違いない。わが国の一羽、一個、一匹などもその類である。学問としての数学の世界に限定すれば、そこには客観的な統一表現があるように思われるが、日常生活世界ではものの見方がいかに文化的慣習的に多様かがわかる。本日の会読会で取り上げるマイケル・ポランニー(『暗黙知の次元』)のことばに「私は科学を感覚的認識の一変種と考える」というのがあるが、まさに「単位や数字は人々の感覚的認識の一変種」と言えるかもしれない。

ドルとユーロの価値を「1ドル、1ユーロ」という情報だけによってぼくたちは評価しえない。円という基準に照らし合わせないかぎりどれほどの価値なのかを理解できないのだ。1ドル=91円、1ユーロ=135円(今日の正午現在)と相対化して初めて価値を知る。もちろんこの価値は変動するから、明日になると価値に変動が生じるだろうが、それも円換算によってのみ感じることができる。しかし、国際比較を必要としない個々の市場にあっては、1ドルは1ドルであり、1ユーロは1ユーロである。わが国にあっても100円は100円である。

話を元に戻す。単位や数字というものは主観的な世界観の反映らしい。比較文化的視点だけではなく、一人の人間がある対象を数字でとらえるのも主観的であることがわかる。たとえしっかりした評価基準が設けられていても、フィギュアスケートや体操競技は審査員の主観によって点数化される。数字は物事の多様な見方のうちの「一変種」にすぎないのだ。ペットボトルの水を500mlととらえたり硬度29mg/Lと表記しているのも一つの見方、富士山3776メートルも台風985ヘクトパスカルもマグニチュード4.5というのもすべて主観的な認識の一つなのである。「駅から1キロ」と「徒歩12分」には視点の違いがある。給与や業績やテストはなぜ数字至上主義を貫いているのか……。   

明日は続編として「数字信奉の危うさ」をテーマに書いてみようと思う。

投稿者:

アバター画像

proconcept

岡野勝志(おかのかつし) 企画の総合シンクタンク「株式会社プロコンセプト研究所」所長 企画アイディエーター/岡野塾主宰 ヒューマンスキルとコミュニケーションをテーマにしたオリジナルの新講座を開発し、私塾・セミナー・ワークショップ・研修のレクチャラーをつとめる。

「単位や数字の奇妙」への4件のフィードバック

  1. 固定相場時代は1ドル=360円だったと思います。
    高校の修学旅行でバスのガイドさんが,「運転手さんの毎日,お小遣いは幾らでしょう?」というなぞなぞを出して「180円」。なぜなら,「運転手は毎日ハンドルを握っている」から,といわれた記憶があります。

  2. コメント通り1ドル=360円です。1日24時間や1年365日という数字の取り決めの話も書こうと思っているうちに1ドル365円と書いてしまった・・・。運転手さん、180円が日当ではなく、お小遣いでよかったですね。

  3. 単位といえば、昔から気になっていることがあります。
    ゴルフをする人の話です。
    「このホールは400ヤードあります」
    基本的には「ヤード」を使います。
    私に言わせたら「メートル」で良いのではと思うのですが、今だに「ヤード」です。
    なぜ、ゴルフだけは「ヤード」なのでしょうか?
    私なりに仮説を立ててみました。
    仮説①
    ゴルフをやる人にとっては「ヤード」ということがステータスだから。
    仮説②
    「昔からこうだから」という慣習だから。
    仮説③
    ゴルフの生まれたイギリスに敬意を表しているから。
    これらの仮説のいずれか、もしくは複合で未だに「ヤード」を使っているの
    であると思います。
    しかし、これが突然、変わる瞬間があります。
    それは、グリーンに乗ったときです。
    「カップまで1メートル50センチですね」
    …なぜ、今まで「ヤード」だったのに、突然、「メートル」や「センチ」になるのか?
    すごい不思議な現象です。
    これでは仮設①②③も全く成り立ちません。
    ちなみに、ゴルフをする周りの人に聞いても「分からない」と明確な答えはありません。
    これは日本に内在する「単位の奇妙」ですね。

  4. ゴルフとは縁がないというものの、ぼくも二十歳前後のときは少しだけ打ちっぱなしを経験したことがあるのです。そのときに松浦さんと同じく、ヤードとメートルの使い分けに気づきました。推測しても真相に行き着くとは思えませんが、松浦さんの好奇心に期待しますので、わかれば由来を教えてください。ちなみに、アメリカの親戚の邸宅の敷地を尋ねたら「エーカー」で返事されたので、チンプンカンプンでした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です